イメージ [日々のワンショット]
撮影:OLYMPUS E-3 + ZUIKO DIGITAL 11-22mm F2.8-3.5
中華料理屋さんにはこうした中国語のオブジェ。スペイン料理屋さんにはスペイン語が、カレー屋さんにはヒンディー文字が散りばめられたメニューボード。その国の言葉を学んでいない日本人には全く読めないのに結構ありますね。日本料理屋さんに日本語で書かれたものってありますかね。だいたい掛け軸とかも中国の言葉が多いし。
この写真は昨年の11月、父の三回忌法要の際に家族で食事した上野の東天紅で撮影しました。このお店の信念、人生の教訓、それとも来店したお客様への感謝の気持ち…この漢字で書かれた文、どういう意味なんでしょうね。少なくとも論語とかお経とかではなさそう。もし、お分かりの方がいらっしゃったら是非。
…って、スゲエくだらないことが書いてあったりしてw
トイレはこちらです…とか(笑)
今日のBGM:Canon In D / Johann Pachelbel
iTunesで視聴する
MOZART ・ PACHELBEL ・ ALBINONI ・ IMUSICI
- アーティスト: Wolfgang Amadeus Mozart,Franz Joseph Haydn,Tomaso Giovanni Albinoni,Johann Pachelbel,Luigi Boccherini,Ludwig van Beethoven
- 出版社/メーカー: Philips Import
- 発売日: 1990/10/25
- メディア: CD
「厕所是这边」←トイレはコチラです…です(笑
by 阿呆市 (2010-09-30 00:32)
# 阿呆市 さん
貴重な情報をありがとうございます ^^
by penny (2010-09-30 00:38)
↑ホントっ?!、メチャ笑えます!!
by TAKUMA (2010-09-30 00:59)
漢文、レ点の入れ方間違えまくってましたぁ。笑
書道で漢文とか書いてたのにわからず書いてたしー
つまり全くわからないってことです。笑
by がぁこ (2010-09-30 01:33)
おはようございます。
デザインとしては良いですね!!
by BPノスタルジックカーショー (2010-09-30 05:34)
「清明の時節(春分から15日目)は、しきりに雨が降る。道を行く旅人の心も滅入ってしまう。牧童に、酒屋はどこにあるのかと尋ねたら、はるかかなたの白い杏の花の咲く村の方を指さした」
http://www2.ttcn.ne.jp/hillmountain/kansinosekai/kansi5.htm
ネットのおかげでにわか物知り顔をすることもできますね
この写真、さりげなく前後のパンフォーカス感がいいですね
アダプター付けたらマイクロフォーサーズでもつかえるんですよね
by bebe (2010-09-30 06:09)
変なことは書いていなさそう…
by PylorI (2010-09-30 08:33)
ハングルだとかだと余計にわからないので、よく日本をばかにするような文章がさらっと書いてあったりするんですよねー。^^;
by ジョルノ飛曹長 (2010-09-30 08:34)
おはようございます
なんて書いてあるんだろう
。。。
そもそも、漢字が苦手なんです
by はくちゃん (2010-09-30 08:55)
おはようございます。言葉の意味がわからなくてもそのイメージにつられますよね。
ここは上品そうだからなんか素晴らしいことが書いてありそう・・・とか・・・。
それ以前に意味を考えずに雰囲気で感じてしまうのは原始的でしょうか・・・。
by yuzuhane (2010-09-30 09:30)
チンプンカンプンですよ。
by こうちゃん (2010-09-30 10:18)
全くわかりません。
熊本弁もわからない時があります。 笑
by 空楽 (2010-09-30 11:05)
全くわかりませんが、その店の雰囲気を出すのに必要なんでしょうね。
読めなくても雰囲気が伝われば良いのかもしれませんね。
by Takashi (2010-09-30 12:17)
こんにちは・・・
同じ中華料理を食べるなら、雰囲気を味わえるかも!
食は中国に有り・・・ナンチャって(笑)
by あら!みてたのね (2010-09-30 12:29)
居酒屋には相田みつをカレンダーがかかってる率が高い気がしますw
by ayafk (2010-09-30 12:29)
書いてある内容は別にして、嫌な演出に感じます。
by Flag☆Man (2010-09-30 12:47)
漢字だからと舐めてかかると痛い目を見ますね。
昔、中国語を専攻していたという後輩に任せたら、
後輩の説明から皆が想像していたモノと
まるっきり別のモノが出てきたことがあります。
by でいぶさん (2010-09-30 18:27)
雰囲気は盛り上がりますね・・ でも漢字がなんとな~くしか分からないです
by rantan-nya (2010-09-30 21:12)
知らぬが仏・・・あるかも!
昔外国人の腕に見つけたタトゥーには、
「野菜」(←おいっ(T_T))
by an-kazu (2010-09-30 23:05)
雰囲気だけで満足しちゃいそうです(^^;
by まりっぺ。 (2010-10-01 00:34)
もしかして店の人が理解する為…?
店員さんは結構その国の方が多いようですし…。
by えがみ (2010-10-03 13:02)